Queria saber a opinião de vocês com relação ao nome da brincadeira. A tradução literal da brincadeira original em inglês - 100 things in 1001 days - é “1o1 coisas em 1001 dias”. Outra opção é chamá-la de “101 metas em 1001 dias”. O que vocês acham?
Seja bem-vindo(a) ao projeto "101 Coisas em 1001 Dias. Quais são as suas metas? O que você pode realizar em 1001 dias? Faça sua lista e participe.
Queria saber a opinião de vocês com relação ao nome da brincadeira. A tradução literal da brincadeira original em inglês - 100 things in 1001 days - é “1o1 coisas em 1001 dias”. Outra opção é chamá-la de “101 metas em 1001 dias”. O que vocês acham?
Finzinho de ano, a gente faz planos para o ano seguinte, promete pra si mesmo que vai fazer isso, que vai fazer aquilo, mas nem sempre cumprimos nossas promessas, não é mesmo? Então vamos neste espaço reunir as nossas listas, tentar cumprir metas e, quem sabe, descobir novas metas através de cada uma das listas e seguir conselhos de quem já realizou algo que você também quer realizar.
| Designed by Kaushal Sheth | Based on Andreas02 and GreenTrack | Powered By WordPress |