Sobre o Projeto21 Dec 2005 02:03 am
Queria saber a opinião de vocês com relação ao nome da brincadeira. A tradução literal da brincadeira original em inglês - 100 things in 1001 days - é “1o1 coisas em 1001 dias”. Outra opção é chamá-la de “101 metas em 1001 dias”. O que vocês acham?
December 21st, 2005 at 10:34 am
Eu prefiro 101 coisas.
December 28th, 2005 at 9:46 am
Eu gosto de coisas…Metas parece algo muito abstrato. Coisas é mais palpavel!
January 12th, 2006 at 10:11 am
Thing é coisa mesmo, então prefiro coisa.
January 12th, 2006 at 5:05 pm
É, acho que 100 coisas ganhou!
February 9th, 2006 at 3:25 pm
Coisa é bem mais abstrato que meta hehe
Coisa é coisa… qualquer coisa